19 января 2017 г. / , 15:55 / через 8 месяцев

Глава ЕЦБ: рост инфляции в еврозоне не выглядит устойчивым

Глава ЕЦБ Марио Драги после пресс-конференции в штаб-квартире центробанка во Франкфурте-на-Майне. 8 декабря 2016 года. Рост инфляции в еврозоне в первую очередь вызван колебанием цен на нефть, и признаков его устойчивости нет, сказал в четверг глава Европейского центрального банка Марио Драги. REUTERS/Ralph Orlowski

ФРАНКФУРТ-НА-МАЙНЕ (Рейтер) - Рост инфляции в еврозоне в первую очередь вызван колебанием цен на нефть, и признаков его устойчивости нет, сказал в четверг глава Европейского центрального банка Марио Драги.

“До сих пор нет признаков убедительного повышательного тренда базовой инфляции”, - сказал он в ходе пресс-конференции.

“Потребительская инфляция, вероятно, продолжит расти в ближайшей перспективе, в основном отражая изменения годового показателя динамики цен на энергоносители. Однако показатели базовой инфляции, как ожидается, будут расти более последовательно в среднесрочной перспективе”.

ЕЦБ вливает средства в экономику еврозоны ради ускорения инфляции. В какой-то момент существовали опасения, что блок вообще столкнется с дефляцией.

Комментарии обеспечили снижение евро к доллару и падение до 10-дневного минимума к фунту стерлингов.

Драги также сказал в четверг, что действия, которые банк предпринял в декабре, смогли улучшить экономическую обстановку, но пообещал сделать больше, если эти улучшения окажутся временными.

Он также сказал, что экономический рост в еврозоне будет сдерживаться отсутствием структурных реформ в странах-членах блока и что эти реформы необходимо ускорить.

“В значительной степени нам нужна аккомодационная денежно-кредитная политика”, - сказал он на пресс-конференции после того, как ЕЦБ сохранил процентные ставки и программу скупки активов без изменений.

“Если прогноз станет менее благоприятным... мы готовы увеличить объем и продлить сроки программы скупки активов”, - сказал он.

Рост цен в еврозоне превысил 1 процент впервые за три года в декабре, однако это в основном было связано со стабилизацией нефтяных котировок.

В декабре инфляция в Германии достигла 1,7 процента, после чего критики ЕЦБ в этой стране призвали к раннему завершению программы печатания денег.

Критики ЕЦБ в Германии винят регулятора в расходовании сбережений и финансировании обременённых долгами государств на юге Европы с помощью политики низких процентных ставок и масштабной скупки облигаций.

Джереми Гонт, Франческо Канепа. Перевела Ксения Орлова. Редактор Антон Колодяжный

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below