April 7, 2017 / 3:10 PM / 4 months ago

АНАЛИЗ-Бизнес превыше политики: энергокомпании Европы поддерживают сделку с Газпромом

ВРЕМЯ ЧТЕНИЯ 8 МИНУТ

Монеты валюты евро на фоне логотипа Газпрома в Зенице 21 апреля 2015 года. Несколько энергетических компаний Восточной Европы поддерживают предложенное Газпромом урегулирование антимонопольного спора с Европейским союзом, что повышает шансы сделки, против которой выступают страны, пытающиеся ослабить влияние Кремля на их энергетических рынках.Dado Ruvic

РИГА/БРЮССЕЛЬ (Рейтер) - Несколько энергетических компаний Восточной Европы поддерживают предложенное Газпромом урегулирование антимонопольного спора с Европейским союзом, что повышает шансы сделки, против которой выступают страны, пытающиеся ослабить влияние Кремля на их энергетических рынках.

Объявленное в марте предварительное соглашение позволит Газпрому избежать штрафа в размере до 10 процентов глобальной выручки в связи с обвинениями ЕС в завышении цен на газ и создании препятствий конкурентам в восьми странах Восточной Европы.

Подконтрольный Кремлю газовый гигант, который отвергает эти обвинения, пошёл на уступки, отказавшись от ряда преимуществ на рынках Европы и изменив ценообразование, чтобы положить конец пятилетней антимонопольной тяжбе.

Однако сделка должна получить одобрение стран ЕС и игроков рынка в регионе и ещё может быть изменена или даже отменена.

Многие страны, которые получают большую часть газа от Газпрома, разочарованы сделкой Евросоюза. Они полагают, что Россия пользуется их зависимостью в регионе, где цены на газ имеют решающее значение для правительств, и считают необходимым наказать Газпром, говорят дипломаты.

"Россия использует полный арсенал средств для расширения влияния: военного, экономического, политического и даже культурного, - сказал один из дипломатов ЕС. - Разве есть страна, которая бы не хотела урегулировать это дело? Вероятно, нет... но есть много злости".

Антимонопольные органы ЕС говорят, что это дело не является политическим и что важнее будет реакция рынка. Урегулирование антимонопольного спора поможет улучшить деловые отношения с Россией, которая поставляет в Европу примерно треть потребляемого газа, несмотря на напряжённость в связи с конфликтами на Украине и в Сирии.

Соглашение похвалили некоторые крупные электроэнергетические компании и сетевые операторы, которые надеются, что оно позволит им заключать более выгодные сделки с Газпромом. Это повышает вероятность того, что ЕС согласится на уступки российской компании.

В рамках сделки Газпром обязался устранить все контрактные ограничения, которые мешают его клиентам перепродавать газ через границы стран Евросоюза. Компания также согласилась привязать цены на газ к конкурентным ориентирам, в том числе к ценам западноевропейских газовых хабов, и уменьшить период пересмотра цен.

"Она (сделка) является долгожданным шагом, если воплотится в жизнь", - сказал Рейтер Роландс Ирклис, председатель Комиссии по регулированию общественных услуг Латвии. - Она даст Латвии прямой доступ к европейским рынкам, даже если она и не связана напрямую с инфраструктурой".

Айгарс Калвитис, председатель правления латвийской газотранспортной компании Latvijas Gāze, которая частично принадлежит Газпрому, сказал, что урегулирование спора поможет компании обсуждать более выгодные условия для своих долгосрочных контрактов на поставку газа из России, срок которых истекает в 2030 году.

Словацкая компания SPP, занимающаяся куплей-продажей и распределением газа на территории страны, сообщила, что в последние годы Газпром уже снимал ограничения на трансграничную торговлю и проявлял большую гибкость в вопросах ценообразования. По словам официального представителя компании, обязательства Газпрома могут содействовать дальнейшей интеграции на газовых рынках, что приведёт к "повышению энергетической безопасности".

кризис на украине

Злоупотребление монопольным положением Газпрома сказалось на Польше, Эстонии, Латвии, Литве, Болгарии, Венгрии, Словакии и Чешской Республике.

Теперь правительства восьми стран и игроки отрасли до 4 мая могут выдвинуть свои возражения предложению в заключительной главе дела, которое началось с обысков в офисах компаний в 10 странах в 2011 году.

Пресс-секретарь Еврокомиссии отказалась от комментариев в преддверии окончательной оценки ЕС, сказав, что для этого решения "нет официального крайнего срока".

Сложное, с политической подоплёкой расследование развернулось на фоне непростых отношений с Москвой, отягощённых введением ЕС санкций в 2014 году из-за присоединения Крыма к России, а также глубокими разногласиями из-за конфликта в Сирии.

Брюссель неоднократно говорил, что хочет уменьшить зависимость ЕС от российского газа. Москва утверждает, что антимонопольное дело политически мотивировано, но Брюссель с этим не согласен.

Одновременно с урегулированием дела Россия будет вынуждена согласиться и с правом ЕС применять антимонопольное законодательство, что долгое время было причиной разногласий. Если Россия не будет его соблюдать, ЕС будет вправе налагать штрафы.

За пять лет с начала антимонопольного расследования ЕС Газпром был вынужден изменить свою стратегию под давлением возросшей конкуренции импортёров сжиженного природного газа, арбитражных разбирательств западных клиентов и увеличения ликвидности на энергетических рынках Европы.

Компания отказалась от ряда спорных практик и продала свою долю в нескольких газопроводах в ответ на новые правила на энергетическом рынке Европы.

"совсем недостаточно"

Некоторые европейские дипломаты сомневаются, правильно ли сделала Еврокомиссия, открыв дело против технологического гиганта Google, которое, вероятно, приведёт к крупным штрафам при урегулировании дела с российским экспортёром.

Польша пригрозила Еврокомиссии судом, если она урегулирует сделку, которую государственная энергетическая компания PGNiG назвала "совсем недостаточной". PGNiG полагает, что ежегодно теряет $1 миллиард, покупая российский газ по ценам, привязанным к нефти, но перепродавая его по ценам, привязанным к хабу.

Другие считают, что для урегулирования уже слишком поздно - особенно это касается стран Балтии и Чехии, которые уже пошли на собственные меры для устранения монополии Газпрома на поставки.

Например, Чехия уже несколько лет покупает норвежский газ.

"Мы сделали домашнюю работу,- сказал Рейтер посол энергетической безопасности Вацлав Бартушка. - Вы можете заставить поставщика вести себя порядочно только если он знает, что у вас есть альтернативы... штрафы и расследования помогают временно облегчить ситуацию, но не являются постоянным решением".

Литва положила конец монополии Газпрома, открыв собственный терминал СПГ в 2014 году, после чего страна получила 20-процентную скидку на поставки российского газа. С 2015 года Литва торгует газом с Эстонией и в 2017 году планирует включить в этот процесс Латвию.

"У Газпрома больше нет значительных рычагов на рынке стран Балтии",- сказал глава государственного оператора газовых сетей Далиус Мисиунас.

Латвия, в свою очередь, считает, что обещание Газпрома урегулировать спор означает просто соблюдение существующих энергетических правил ЕС, но не обещает значительных уступок, сказала Ольга Богданова из министерства экономики.

Несмотря на осторожный оптимизм более крупных рыночных игроков, трейдеры и мелкие клиенты сказали, что уступки Газпрома сопровождают слишком многочисленные условия: ограничения касаются времени, объёма, расположения и сборов за обменные контракты - свопы.

Для Болгарии, которая почти полностью зависит от российского газа по условиям контракта до 2022 года, ставки очень высоки. Перед беднейшей страной ЕС остро стоит необходимость скорейшего решения вопроса.

Независимый энергетический регулятор Болгарии надеется, что урегулирование с Газпромом позволит изменить условия контрактов, привязанных к ценам на нефть, до следующей зимы. В противном случае стоимость горячей воды и отопления может вырасти на 35 процентов в ущерб домохозяйствам и промышленности.

Гедертс Гельзис и Алисса де Карбоннел при участии Цветелии Цоловой в Софии, Андриуса Ситаса в Вильнюсе, Татьяны Янцариковой в Братиславе, Агнешки Бартешко в Варшаве, Кристины Тан в Будапеште и Фу Юн Чи в Брюсселе. Перевод и текст Веры Сосенковой и Марии Жук. Редактор Андрей Кузьмин

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below