11 марта 2016 г. / , 10:48 / через 2 года

Deutsche Bank назвал I квартал сложным для всего банковского сектора

Штаб-квартира Deutsche Bank во Франкфурте-на-Майне. 26 января 2016 года. Deutsche Bank предупредил инвесторов, что волатильность на финансовых рынках в первом квартале, который обычно является сильным для банков, оказала давление на весь сектор. REUTERS/Kai Pfaffenbach

ФРАНКФУРТ-НА-МАЙНЕ (Рейтер) - Deutsche Bank предупредил инвесторов, что волатильность на финансовых рынках в первом квартале, который обычно является сильным для банков, оказала давление на весь сектор.

“Deutsche Bank не является исключением. Тем не менее в период рыночной турбулентности показатели Deutsche Bank остаются устойчивыми”, - сказал глава банка Джон Крайан, комментарии которого приводятся в ежегодном отчёте, опубликованном в пятницу.

Крайан повторил слова представителей других инвестиционных банков, которые подготовили инвесторов к ухудшению показателей за первые три месяца 2016 года, так как их клиенты выпустили меньше акций и облигаций на фоне беспокойств относительно состояния мировой экономики.

Citigroup ранее на этой неделе сообщил, что выручка от инвестиционного банкинга в первом квартале снизилась на 25 процентов против данных за прошлый год. В феврале о сложностях в первом квартале для инвестиционного банкинга также говорили представители банка JPMorgan.

Глава Deutsche Bank призвал инвесторов отнестись с пониманием к изменениям, которые ждут крупнейшего кредитора Германии в 2016 году, после того, как он получил рекордный убыток за 2015 год.

Крайан, который стремится улучшить показатели Deutsche Bank, вынужден проводить реструктуризацию в условиях крайне низких процентных ставок, волатильности цен на нефть, давления регуляторов и замедления экономического роста в Китае.

Несмотря на обещания сократить расходы Deutsche Bank увеличил общую сумму заработной платы сотрудникам на 5 процентов до 10,5 миллиарда евро ($11,7 миллиарда) в 2015 году, так как их число выросло на 3.000 до 101.104.

Банк сообщил, что нанял новых сотрудников в подразделениях, которые должны способствовать росту.

($1 = 0,8997 евро)

Арно Шютце. Перевела Ксения Орлова

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below