Swatch Group предупредила о падении прибыли в I полугодии

Пятница, 15 июля 2016 12:33 MSK
 

ЦЮРИХ (Рейтер) - Swatch Group, крупнейший в мире производитель часов, предупредил инвесторов, что его прибыль в первом полугодии могла снизиться почти вдвое из-за падения продаж в Гонконге и Европе.

Швейцарские производители часов борются с низким спросом, так как все меньше китайских туристов покупают их изделия в Гонконге и Европе, от поездок в которую их отпугивают нападения исламистов, а укрепление франка увеличивает себестоимость часов.

Атака в Ницце в четверг вечером, когда не менее 84 человек погибли после того, как в толпу празднующих День взятия Бастилии врезался грузовик, усилила давление на производителей товаров класса люкс и компании туристической отрасли.

"Франция - трудный рынок и, скорее всего, останется таковым", - сказал Рейтер по телефону глава Swatch Ник Хайек.

"Это важный рынок. Отсюда туристы начинают путешествия в большинство европейских стран".

Париж, где в ноябре прошлого года произошли атаки боевиков-исламистов - важный центр покупок для туристов, в том числе китайских, и предупреждение Swatch может знаменовать начало слабого сезона отчетности производителей товаров класса люкс.

"Атака в Ницце еще сильнее навредит отрасли. Туристы летом просто не захотят приезжать в Европу и особенно во Францию", - сказал Джон Кокс из Kepler Cheuvreux.

Общие чистые продажи компании, скорее всего, снизились примерно на 12 процентов в первой половине 2016 года, заявила Swatch, в результате чего операционная и чистая прибыль сократились на 50-60 процентов.

Компания добавила, что не будет сокращать персонал и продолжит инвестировать в новую продукцию и маркетинг, что усиливает давление на прибыль. В Swatch работают свыше 36.000 сотрудников более чем в 50 странах.   Продолжение...

 
Часы Swatch выставлены на обозрение на стадионе "Ролан Гаррос" в Париже. 28 мая 2016 года. Swatch Group, крупнейший в мире производитель часов, предупредил инвесторов, что его прибыль в первом полугодии могла снизиться почти вдвое из-за падения продаж в Гонконге и Европе. REUTERS/Jacky Naegelen