6 ноября 2014 г. / , 11:14 / 3 года назад

ПРОГНОЗ-ЕЦБ воздержится от новых мер, ожидая, когда результатов ранее введенных стимулов

ФРАНКФУРТ-НА-МАЙНЕ, 6 ноя (Рейтер) - Европейский центробанк на заседании в четверг останется на позициях, занятых летом, ожидая, когда подействуют принятые меры, прежде чем вводить новые стимулы.

Ноябрьское заседание проходит на фоне слабых перспектив роста в еврозоне и в условиях растущего недовольства среди членов управляющего совета стилем руководства президента Марио Драги.

Рейтер сообщил во вторник, что главы национальных центробанков еврозоны планируют высказать Драги претензии по поводу его замкнутого стиля управления и непредсказуемой манеры общения.

Однако в отношении новых стимулов действий не ожидается.

"Последние данные были слабыми и давление на ЕЦБ с требованием новых монетарных стимулов опять возросло. Однако мы думаем, что ЕЦБ сейчас в настроении "подождать и посмотреть" и не ожидаем представления новых политических мер или новых прогнозов действий", - сказал Ричард Клуз из UBS.

Чтобы предотвратить дефляцию в еврозоне, ЕЦБ начал закачивать больше денег в банковскую систему путем скупки частных долговых обязательств и предложения долгосрочных кредитов, планируя расширить баланс до 1 триллиона евро.

Есть сомнения в том, что действующих мер будет достаточно, но банк, вероятно, захочет подождать, чтобы получить более ясное представление об экономике и влиянии скупки активов и кредитов банкам, прежде чем предлагать новые стимулы.

"Мне кажется, что этого недостаточно и что ЕЦБ сделает шаг вперед и начнет скупать корпоративные облигации", - сказал Марк Занди из Moody's, указывая на следующий год.

Многие экономисты ждут декабря, когда ЕЦБ обновит экономические прогнозы.

Декабрьские прогнозы рассчитываются совместно экспертами национальных центробанков и ЕЦБ. Бундесбанк в октябре пришел к выводу, что его собственные прогнозы роста уже не могут сбыться.

В сентябре ЕЦБ прогнозировал рост экономики на 0,9 процента в текущем году и на 1,6 процента в 2015 году при инфляции, которая достигнет 1,4 процента в 2016 году. В октябре инфляция составила 0,4 процента.

"ЕЦБ придется сократить прогнозы роста и инфляции в декабре. Это будет сильным аргументом за дальнейшее смягчение политики", - сказал Хольгер Шмидинг из Berenberg.

Он указал на 60-процентную возможность того, что ЕЦБ расширит стимулы в декабре, вероятно, посредством увеличения скупки активов, включив в нее корпоративные облигации.

Эва Тейлор. Перевела Юлия Заславская. Редактор Дмитрий Антонов

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below