Samsung показала новый фаблет Note и смартфон S6 edge+

Пятница, 14 августа 2015 12:51 MSD
 

НЬЮ-ЙОРК/СЕУЛ (Рейтер) - Samsung Electronics Co Ltd провела в четверг презентацию нового фаблета Galaxy Note и увеличенной версии смартфона S6 edge с закругленными краями, с помощью которых южнокорейская компания рассчитывает поддержать продажи своих мобильных устройств.

Samsung - крупнейший в мире производитель смартфонов, но ее рыночная доля снизилась во втором квартале этого года, когда она представила модели S6, получившие хорошие оценки экспертов. Новым телефонам приходится конкурировать на рынке с iPhone от Apple Inc и более дешевыми гаджетами китайских компаний, таких как Huawei Technologies Co Ltd.

Samsung отреагировал на изменение рыночных раскладов снижением цен на S6 и переносом с начала сентября на более раннюю дату презентации Note, то есть до выхода свежей версии iPhone, ожидаемого в сентябре.

Мероприятие состоялось накануне в Нью-Йорке, его посетили более 1.000 человек, практически до отказа заполнивших один из залов Линкольн-центра.

Samsung внес ряд изменений во внутреннюю начинку новых гаджетов, например оснастив Galaxy Note 5 более быстрым процессором и увеличив размер экрана S6 edge+ до 5,7 дюйма с 5,1 дюйма в S6 edge.

Корейская компания возлагает большие надежды на только что показанный Note. "Каждая новая версия была популярнее предыдущей", - сказал вице-президент Samsung Electronics America по стратегии и маркетингу продукции Джастин Денисон.

В обоих устройствах установлен чип Exynos, сообщила Samsung.

Гаджеты поступят в продажу 21 августа в США и Канаде у четырех крупнейших операторов: AT&T, Verizon, T-Mobile и Sprint.

Главный редактор Lab Reviews Джонатан Рубини сомневается, что новые аппараты помогут Samsung выиграть конкуренцию на рынке смартфонов.   Продолжение...

 
Смартфоны Samsung Galaxy S6 Edge+ на презентации в Нью-Йорке. 13 августа 2015 года. Samsung Electronics Co Ltd провела в четверг презентацию нового фаблета Galaxy Note и увеличенной версии смартфона S6 edge с закругленными краями, с помощью которых южнокорейская компания рассчитывает поддержать продажи своих мобильных устройств. REUTERS/Andrew Kelly