April 21, 2009 / 3:07 PM / 8 years ago

Кризис опалил крылья нeмeцким "нoчным бaбoчкaм"

ВРЕМЯ ЧТЕНИЯ 5 МИНУТ

<p>Румынские проститутки позируют на своем рабоче месте в публичном доме "Pussy Club" в Берлине 15 апреля 2009 года. Мировому финансовому кризису потребовалось не так много времени, чтобы его щупальца дотянулись и до немецких представительниц древнейшей профессии.Hannibal Hanschke</p>

БЕРЛИН (Рейтер) - Мировому финансовому кризису потребовалось не так много времени, чтобы его щупальца дотянулись и до немецких представительниц древнейшей профессии.

Германия является одной из немногих стран, где проституция разрешена законом. Работницам местной сексиндустрии пришлось изобретать собственные способы выживания: современные маркетинговые ходы, систему скидок и другие уловки, призванные стимулировать падающий спрос.

Некоторые публичные дома снизили цены или предложили бесплатные бонусы, другие ввели систему "все включено". Бесплатные автобусы, скидки для пожилых людей и водителей такси, а также абонементы на день входят в число маркетинговых ходов, призванных удержать бизнес на плаву.

"Для нас сейчас тоже настали трудные времена", - говорит Рейтер Карин Аренс, содержащая публичный дом "Yes, sir" в Ганновере. По ее словам, выручка заведения сократилась на 30 процентов, а в некоторых публичных домах - в два раза.

"Мы, несомненно, ощущаем кризис. Клиенты скупятся. Они боятся. Сейчас больше нет смысла брать плату за предоставление дополнительных услуг, мы вынуждены снижать цены".

В Германии работают около 400.000 профессиональных проституток.

В 2002 году немецкие власти приняли закон, разрешающий проституткам рекламировать свои услуги и официально заключать трудовые договора.

По оценкам профсоюза Verdi, годовая выручка местной сексиндустрии составляет около 14 миллиардов евро. Для некоторых городов налог на проституцию является важным источником дохода.

Проституция узаконена также в Нидерландах, Австрии, Швейцарии, Венгрии, Греции, Турции, некоторых районах Австралии и американском штате Невада. В Люксембурге, Латвии, Дании, Бельгии и Финляндии разрешена проституция, однако запрещены публичные дома и сутенерство.

"креативные решения"

Берлинский Pussy Club привлек внимание СМИ своей беспрецедентной акцией - всего за 70 евро с 10 утра до 4 дня его посетители могут неограниченно употреблять закуски и напитки и заниматься любовью.

"Сегодня приходится находить креативные решения, - говорит хозяин заведения Штефан. - На нас тоже отразился экономический кризис, даже несмотря на то, что с бизнесом, слава богу, пока что все более или менее в порядке".

"Наше предложение слишком хорошее, чтобы быть правдой, однако это правда. Можно без ограничений есть, без ограничений заниматься сексом".

Хозяйка гамбургского GeizHaus Анке Кристиансен говорит, что последствия экономического кризиса очевидны. "Регулярные посетители, обычно приходившие 2-3 раза в неделю, теперь заходят только 1-2 раза в неделю".

"Естественно, мы все ощущаем последствия кризиса", - сказал клиент GeizHaus Паскаль.

Экки Крумейх, хозяин элитного берлинского Artemis Club, не стал снижать цены, хотя пожилые люди и водители такси получают 50- процентную скидку по воскресеньям и понедельникам.

"Разумеется, мы пристально следим за экономической ситуацией и строим планы на случай непредвиденных обстоятельств", - сказал Крумейх.

"Наша философия следующая: мы предоставляем важные услуги, и даже в период рецессии есть вещи, без которых люди не могут жить. Другие, менее элитные заведения, возможно, снижают цены, но мы решили этого не делать. Наоборот, в январе мы повысили цены на 10 евро".

Берлинская "жрица любви" и бывший лидер немецкой ассоциации работниц сексиндустрии Стефани Кили говорит, что хотя некоторым элитным публичным домам удалось неплохо устроиться в условиях кризиса благодаря своим постоянным богатым клиентам, многим заведениям приходится бороться за существование.

"Почти все обращаются к рекламе в той или иной форме, - сказала она. - Если магазины электротоваров и магазины, продающие очки, предоставляют скидки и дополнительные бонусы, почему нам не поступить так же?".

Если Кили и ее коллеги имели год назад по шесть клиентов ежедневно, сейчас в лучшем случае они обслуживают одного человека.

Кили обеспокоена тем, что кризис привел в некоторых городах к снижению цен - в некоторых районах Берлина они опустились до 30 евро.

"Сегодня попадается много клиентов, пытающихся договориться о снижении цены. Ко мне пришел тридцатилетний мужчина и сказал: "Я потерял работу, не сделаете мне скидку?", - сказала Кили.

Эрик Киршбаум, при участии Беттины Боргфельд, перевел Антон Колодяжный

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below