January 29, 2014 / 3:28 PM / 3 years ago

АНАЛИЗ-Инвесторы ставят на Китай, несмотря на страхи рынка

ВРЕМЯ ЧТЕНИЯ 7 МИНУТ

Кевин Яо и Томаш Яновски

ПЕКИН/ТОКИО, 29 янв (Рейтер) - Инвесторы, которые опасаются, что замедление экономики Китая утянет за собой другие некогда перегретые развивающиеся рынки, имеют могущественных союзников в лице лидеров КНР, у которых есть и средства, и желание предотвратить резкий спад.

Экономисты государственного исследовательского института и наблюдатели говорят, что Пекин начнет действовать, если экономика будет терять скорость слишком быстро, угрожая финансовой и государственной стабильности.

Однако это успокаивающее сообщение сопровождается предостережением: хотя Пекин может в очередной раз достичь своего ориентира роста, у него не так много возможностей для ошибки. Он должен поддерживать стабильность экономики, в то же время, проводя реформы.

"Экономика сейчас хрупкая, и понижательный риск может быть очень большим, если возникнут внешние потрясения", - сказал Ли Хен из Minsheng Securities.

Предполагаемый переход Китая от некогда двузначных темпов роста, поддерживаемых инвестициями и экспортом, к более медленному, но более сбалансированному расширению экономики, которое опирается на потребление и услуги, давно и отчетливо озвучен.

Однако каждая публикация слабых данных встряхивает финансовые рынки от Бразилии до Австралии, поднимая вопросы о рисках неконтролируемого спада и его последствиях для экономик, зависимых от китайского спроса.

Последняя вспышка тревоги по поводу китайского прогноза была вызвана на прошлой неделе публикацией исследования HSBC/Markit, согласно которому производственная активность в Поднебесной снизилась впервые за полгода.

поддерживая рост

Большинство экономистов, опрошенных Рейтер, по-прежнему ожидают, что Пекин сможет поддержать экономический рост в целом на уровне прошлогоднего ориентира в 7,5 процента и прогноза Международного валютного фонда.

Пекин пока не объявлял официально ориентир роста на 2014 год, и ходят слухи, что он может полностью отказаться от этой практики, чтобы подчеркнуть важность экономических реформ. Однако большинство экспертов ожидают, что власти подтвердят этот ориентир, чтобы успокоить рынки.

Они полагают, что Китай достигнет этой скорости роста, в то же время выполняя амбициозный план реформ, заявленный в ноябре прошлого года: смягчение контроля Центробанка за процентными ставками и валютой, борьба правительства с бюрократией и допуск частных компаний в сектора, где доминируют государственные гиганты.

Кампания Центробанка за ограничение рискованного кредитования подчеркнула, что Пекин готов вытерпеть замедление роста, но регуляторы сознают, что резкий экономический спад, потеря рабочих мест и банкротства могут помешать реформам.

Поэтому аналитики ожидают, что власти обеспечат экономике продуманную поддержку, если увидят признаки чрезмерной слабости, которую многие ожидают, если годовой рост ВВП упадет ниже 7,5 процента.

В этом случае Центробанк может закачать больше ликвидности в финансовую систему через операции на денежных рынках, а правительство может нарастить бюджетные расходы. Эти меры применялись в 2013 году, чтобы поддержать рост.

Сокращение требований к банковским резервам или снижение процентных ставок будет крайней мерой, говорят аналитики.

"Власти будут двигаться осторожно, ускоряя реформы, когда экономика устойчива, и немного замедляя их, когда понижательное давление растет", - сказал Хэ Ифэн из Hongyuan Securities.

С увеличением задолженности - по оценке агентства Fitch долг всех секторов достиг 218 процентов ВВП в 2013 году - тратить миллиарды долларов, как делал Китай во время мирового финансового кризиса, больше нецелесообразно.

Но в прошлом году Пекин все же смог срежессировать небольшой подъем, когда рост упал в середине года, при помощи скрытых финансовых вливаний, направленных в отдельные области, такие, как железная дорога или городские службы.

Чжан Ханья из Национальной комиссии развития и реформ сказал, что Китай может сделать то же самое при необходимости, активируя проекты, приостановленные с 2010 года.

"Мы не видим признаков внезапного экономического замедления. Есть много областей, которым нужны инвестиции, и экономический рост немедленно восстановится, если они смягчат монетарную политику".

страхи

Центробанк, чьи попытки ограничить рост рискованных инвестиционных продуктов привели к нескольким финансовым кризисам в 2013 году, также демонстрирует готовность предоставлять ликвидность, чтобы предотвратить проблемы на рынках.

Но несмотря на общую уверенность в том, что власти не останутся в стороне, если экономика пошатнется, такие прогнозы маскируют расхождение во мнениях относительно кратковременного влияния реформ.

Пессимисты полагают, что рост замедлится примерно до 7 процентов или менее с 7,7 процента в 2013 году из-за последствий реформ - попыток ограничить кредитные рынки, чтобы сократить рискованное кредитование, и стремления снизить перепроизводство в сталелитейном и горнорудном секторах.

Оптимисты ставят на то, что мировое восстановление, преимущества сокращения бюрократизма и допуск в защищенные сектора подстегнут рост до 8 процентов в этом году.

Такое расхождение во мнениях, редкое в прошлые годы, когда Пекин волновал исключительно быстрый рост, указывает на повышенные неопределенность и риски, поскольку властям приходится работать на нескольких фронтах.

Наглядный пример и источник рыночного беспокойства - попытки Центробанка скорректировать управление ликвидностью и изобрести лучшую стратегию борьбы с теневым кредитованием.

Ограничение теневой банковской деятельности может перерасти в полноценный банковский кризис, но наблюдатели, такие, как Тао Ван из UBS, считают это маловероятным риском.

Ее базовый сценарий предполагает рост на 7,8 процента, но сопровождается предупреждением о том, что вложения в Китай - не для слабонервных, учитывая ожидаемые вспышки волатильности кредитования и ликвидности.

"Пока фондовые инвесторы Китая, как правило, боятся слабых прибылей в результате высокой стоимости финансирования... другие инвесторы могут периодически испытывать страхи по поводу систематических рисков, касающихся финансовой системы и экономики, - написала Ван в докладе. - Хотя мы считаем последнее крайне маловероятным, такие страхи на рынке могут, тем не менее, вызывать серьезные потрясения на связанных рынках".

Перевела Юлия Заславская. Редактор Дмитрий Антонов

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below