3 февраля 2015 г. / , 19:24 / 3 года назад

UPDATE 1-Политика ЦБР остается жесткой, не давит на курс - Набиуллина

(Добавлены высказывания Набиуллиной, справочные данные)

Елена Фабричная

МОСКВА, 3 фев (Рейтер) - Банк России остается верен жесткой денежно-кредитной политике, несмотря на январское сокращение процентной ставки, которое стало возможным в условиях некоторой стабилизации курса рубля и снижения инфляционных ожиданий населения. Кредиты станут немного более доступными, а рубль при поддержке растущей нефти не подвергнется дополнительному давлению.

“Некоторая стабилизация и девальвационных, и инфляционных ожиданий позволила нам 30 января принять решение об определенном снижении ставки. При этом, хочу подчеркнуть, что это понижение ставки ни в коей мере не происходило в ущерб нашей цели по снижению инфляции, эта цель остается, безусловно”, -- сказала глава ЦБР Эльвира Набиуллина журналистам во вторник.

Со 2 февраля ключевая ставка ЦБ РФ была снижена на 200 базисных пунктов до 15 процентов годовых.

Аналитиков удивила поспешность регулятора в условиях, когда пик инфляции еще впереди.

“Мы, действительно, смотрели не только на фактические данные по инфляции, многие удивляются, почему инфляция растет, а мы принимаем решение о снижении ставки, мы смотрели не столько на факт, сколько на наши прогнозы и оценки тех факторов, которые влияют на динамику инфляции в этом году и следующий год”, -- сказала Набиуллина.

По данным Росстата, инфляция в годовом выражении к концу января превысила 13 процентов. Минэкономразвития ожидало ее пика в марте-апреле на уровне 15-17 процентов.

По оценкам ЦБР, инфляция будет повышенной в первой половине года, пик будет во втором квартале, затем она начнет снижаться.

“Почему она начнет снижаться? Потому что факторы, которые привели к всплеску, достижению двузначных размеров, они сильные, но одноразовые”, -- сказала глава ЦБ.

МОТИВАЦИЯ ЦБР

В пресс-релизе ЦБР обосновал понижение ставки возросшими рисками чрезмерного охлаждения экономики, а также тем, что “решение о резком повышении ключевой ставки (до 17 процентов) привело к стабилизации инфляционных и девальвационных ожиданий в той мере, в какой рассчитывал Банк России”, что вызвало недопонимание аналитиков.

Набиуллина объяснила, что девальвационные ожидания уже не те, что в декабре, когда были резкие скачки валютного курса и падение цен на нефть. Нефть уже не повторит пике, основное ее снижение позади:

“Такого движения цены на нефть, которое произошло, уже не будет. Чисто математически. Невозможно себе представить. И такого давления на курс (уже не будет)”.

Девальвационные ожидания населения разогнались в декабре под влиянием резкого ослабления курса рубля, стабилизация рынка в конце декабря и январе способствовала снятию этих ожиданий.

“Мы ожидаем, что будет ускорение эффекта переноса движения курса на инфляцию, в том числе, в силу того, что был ажиотажный потребительский спрос ...этот одноразовый фактор с курсом, он будет действовать, но будет действовать по затухающей”, -- сказала Набиуллина.

Кроме того, не будет давления со стороны совокупного спроса, потому что экономическая активность будет замедляться.

По данным ЦБР, инфляционные ожидания населения в январе уже начали снижаться:

“Последние данные по инфляционным ожиданиям населения - они высоки, остаются повышенными, но не растущие, а снижающиеся”.

“И с учетом анализа всех рисков, и рисков чрезмерного охлаждения экономики, и в отсутствии выраженных рисков в сторону серьезного повышения инфляции, мы приняли это решение”.

“При этом наша политика, несмотря на снижение ставки с 17 до 15 процентов, остается жесткой, это область положительных процентных ставок, она остается жесткой”, -- сказала глава ЦБ.

Реакция валютного рынка на снижение ставки была ожидаемой: на увеличение ставки рынок отреагировал укреплением рубля, на ее снижение -- “естественной реакцией было ослабление”.

“Но мы не видим здесь дополнительного давления на курс с точки зрения реакции рынка, потому что внутридневная волатильность была очень низкой... Нам, конечно, сейчас немножечко помогает... цена на нефть”, -- сказала Набиуллина.

Нефть марки Brent торгуется по $56,5 за баррель, подорожав на $2 с закрытия предыдущего дня и на $4,5 с начала недели .

ПЛАВАЮЩИЙ РУБЛЬ

Набиуллина сказала, что фактический переход к плавающему курсу рубля произошел 16 декабря 2014 года и привела мотивацию этого решения.

На валютный рынок действовали мощные факторы в прошлом году: снижение цен на нефть, выплаты по внешнему долгу, политика ФРС и состояние российской экономики.

Прошлогоднее падение цен на нефть стало третьим по размеру за последние 40 лет.

ЦБР посчитал, сколько потеряла страна в долларовом выражении:

“Снижение цены на нефть со $100 до $45 за баррель ведет к падению доходов от экспорта примерно на $160 миллиардов в годовом выражении, по нашим оценкам”, -- сказала Набиуллина.

График платежей по внешнему долгу показывал, что предстоит выплатить $206 миллиардов.

“Реальные выплаты были меньше, так как есть элемент рефинансирования, внутрифирменных долгов, и первая половина года была более щадящей, с точки зрения доступности рефинансирования”, -- сказала глава ЦБ.

В 2015 году давление на курс со стороны выплат по внешним долгам будет меньше:

“Пик выплат приходится на февраль-март, однако большого давления на курс мы не ожидаем, потому что компании и банки уже подготовились к выплате этих долгов”, -- сказала Набиуллина.

Когда экспортеры накапливали валютную выручку, это привело к давлению на валютный рынок.

“Были абсолютно односторонне направленные ожидания всех участников рынка, абсолютно всех: экспортеров, импортеров, населения и так далее, и это все было дополнительным фактором для движения валютного курса”.

Валютная политика ЦБР в то время сопровождалась шагами по либерализации и большей гибкости курсообразования.

“Но в этих условиях, когда было сильное давление на курс, наша переходная политика с одной стороны, сдерживала ослабление курса, с другой стороны, дополнительно провоцировала, рождала спрос на валюту, потому что в стране был хотя бы один продавец валюты. Поэтому мы приняли решение, для того, чтобы не сдерживать дальше это давление, этот пар, который был в виде ожиданий, перейти к плавающему курсу чуть раньше, чем многие ожидали”, -- пояснила Набиуллина.

Центробанк декларировал переход к плавающему курсу в период до конца 2014 года и многие участники рынка это интерпретировали как “в ночь с 31 декабря на 1 января”.

“Мы решили ускорить этот переход, потенциальное накопленное давление на курс было достаточно большим, и поэтому, для того, чтобы купировать риски финансовой стабильности, которые в тот момент были... мы стали выходить на рынок с интервенциями достаточно часто... и участники валютногго рынка к этим интервенциям привыкли также, как было до переходного периода”, -- сказала глава ЦБ.

“Поэтому 16 декабря, когда произошло серьезное движение курса, это был фактически переход к плавающему курсу, -- призналась Набиуллина. -- Мы пошли на него, потому что иначе невозможно было остановить ту ситуацию, которая была”.

Центробанк не продавал валюту в “черный вторник”, когда рубль дешевел до 80 к доллару и 100 -- к евро.

СТАВКА ЦБ И КРЕДИТОВАНИЕ

Центробанк, перед тем как окончательно уйти с валютного рынка, повысил процентную ставку до 17 процентов и это, во многом, помогло тогда рублю.

“Многие считают, что ставка не сыграла, потому что сразу после решения о повышении было укрепление курса, а потом ослабление. Когда рынок увидел, что нас на рынке нет, произошло соответствующее ослабление, которое было естественным в тех условиях”, -- сказала Набиуллина.

Высокая ставка ЦБР, по мнению главы центробанка, сыграла свою роль в стабилизации валютного курса в декабре и январе.

“Решение о ставке мы тогда принимали исходя из двух факторов, первое -- это влияние на инфляцию долгосрочную и среднесрочную, на инфляционные ожидания, это было мотивом. Некоторые считают, что мотив -- только валютная стабилизация”, -- сказала Набиуллина.

Она не скрывает, что во вторую очередь Центробанк добивался стабилизации валютного рынка. Ведь внутридневная волатильность рубля 16 декабря была рекордной среди всех валют, до решения Центрального банка Швейцарии неожиданно для рынков отказался от привязки франка к евро, отчего евро за несколько минут рухнул на 30 процентов к франку.

“Такая волатильность (курса рубля) была ожидаемой... но была достаточно серьезной, мы все заинтересованы, чтобы эта волатильность снижалась, потому что для всех участников экономической деятельности это очень важно”, -- сказала Набиуллина.

“В сентябре мы не ожидали такого драматичного падения цен на нефть, и если бы курс отпускали тогда, то волатильность (курса) всё равно могла бы быть существенной”, -- полагает глава ЦБ.

Переход к плавающему курсу, высокие процентные ставки, развитие инструментов валютного рефинансирования, как способ сглаживания пиков по выплате внешних долгов, а также работа с экспортерами по более равномерной продаже экспортной выручки позволили “во многом стабилизировать ожидания девальвационные, инфляционные, в той мере, в которой мы рассчитывали”, повторила Набиуллина.

Говоря о влиянии решений ЦБ на кредитование, она отметила, что не ожидает чрезмерной активизации при нынешней ставке:

“Мы всегда говорили, что инфляционное таргетирование не подразумевает снижение инфляции любой ценой... мы не будем достигать этого ценой чрезмерного охлаждения экономики. Поэтому такое решение приняли, но ставка остается высокой для экономики, мы прекрасно это понимаем. Хотя на наш взгляд, ставки (по кредитам) через некоторое время будут меньше, чем были бы они при нашей ключевой ставке 17 процентов”.

“Для того, чтобы (дальше) снижать ставки, нужно добиться снижения инфляции, чтобы ставки стали доступными для кредитования экономики”, -- добавила она.

При высоких ставках по кредитам нужны меры господдержки, субсидирование ставок для наиболее уязвимых секторов экономики.

“У нас есть свои специальные инструменты, проектное рефинансирование... наша позиция здесь достаточно однозначная -- мы будем их применять в очень ограниченных объемах для того, чтобы направленность денежно-кредитной политики оставалась такой, какая она есть”, -- сказала глава ЦБ. (Редактор Дмитрий Антонов)

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below