17 декабря 2008 г. / , 09:04 / 9 лет назад

Решение ФРС подталкивает Банк Японии к снижению ставки

ТОКИО, 17 дек (Рейтер) - Значительное сокращение ключевой ставки ФРС усилило давление на Банк Японии, который сопротивляется снижению стоимости заемных средств, хотя аналитики утверждают, что удержание ее на прежнем уровне повредит японским рынкам и ухудшит кризис.

Некоторые аналитики полагают, что японский Центробанк также сократит ставку почти до нуля в пятницу. Между тем, до решения ФРС они считали, что банк готов предпринять новые меры для облегчения кредитного кризиса, но еще не решился на новое сокращение ставки.

ФРС вступила на неизвестную территорию, опустив ставку до нуля и пообещав использовать "все имеющиеся в ее распоряжении средства" для вывода экономики из рецессии [ID:nMSE4BF1H4].

Поскольку правительство подталкивает Банк Японии к принятию новых мер, инвесторы считают, что вероятность снижения ставки до 0,1 процента годовых с текущих 0,3 процента составляет 60 процентов JPONIBOJ=TRDT.

"При том, что ФРС зашла так далеко, рынки будут чрезвычайно разочарованы, если Банк Японии сохранит ставку неизменной на этой неделе. Разница в ставках может вызвать резкий рост иены и обрушить акции, возродив рыночный кризис октября, - сказал Хироката Кусаба из Mizuho Research Institute. - Банк вынужден что-нибудь сделать, и я уверен, что они знают это. Они, вероятно, на этой неделе сократят ставку, даже до нуля. Необходимо избежать ситуации, когда японская ставка выше американской".

Продолжая давить на Центробанк, член правительства Такео Кавамура сказал, что Банк Японии должен поддерживать экономику.

"Ненормальный рост иены может повлиять на экспортные отрасли, и я надеюсь, что Банк Японии проведет всестороннее рассмотрение фактов, принимая решение о денежно-кредитной политике", - сказал он на пресс- конференции.

Неожиданно большое сокращение ставки ФРС стало причиной роста правительственных облигаций Японии, а иена JPY= поднялась до 13-летнего максимума против доллара. Вероятно, что иена будет расти относительно доллара и дальше, так как ключевая ставка США сейчас ниже, чем в Японии, таким образом, давление на Центробанк будет усиливаться.

СУРОВЫЕ УСЛОВИЯ

Глава Центробанка Масааки Сиракава во вторник подбросил дров в огонь, предупредив, что японская экономика в серьезном положении, а денежно-кредитные условия быстро становятся менее комфортными.

Центрбанки всего мира сокращают ставки и ищут нестандартные способы решения проблем, так как мировой финансовый кризис довел многие развитые страны до рецессии и замедляет рост в Китае и Индии.

Япония, как и США, уже переживает рецессию, а такие компании, как Toyota (7203.T) и Honda (7267.T) сокращают производство, поскольку потребители всего мира туже затягивают пояса.

Однако решение Банка Японии на этой неделе может не оправдать ожиданий, потому что некоторые его члены противятся сокращению и без того низкой ставки. Они утверждают, что это не поможет оживить экономику, и вместо этого предпочитают чтобы банк предпринимал больше действий для облегчения кредитного кризиса, например, расширил список ценных бумаг, принимаемых им в качестве залога.

Банк Японии может последовать примеру ФРС, напрямую покупая коммерческие бумаги и бумаги, обеспеченные активами, возродив таким образом схему, примененную пять лет назад во время банковского кризиса.

Крах мирового спроса заставил ведущие японские компании, такие как Sony (6758.T) и Canon (7751.T), сокращать штат и инвестиции, а укрепление иены по- прежнему угрожает снижением экспортных прибылей государства.

Учитывая результаты последнего исследования, показавшего крупнейший спад деловых настроений со времени нефтяного кризиса 1970-х годов, Банк Японии, вероятно, понизит экономический прогноз, считают аналитики.

В октябре Банк Японии сократил ключевую ставку до 0,3 процента с 0,5 процента годовых и объявил о серии мер, направленных на облегчение напряжения на кредитном рынке. Однако это практически не помогло облегчить ситуацию на замершем рынке коммерческих бумаг.

Сейчас Банк Японии покупает коммерческие бумаги во время рыночных операций, чтобы обеспечить финансирование банкам, но только по соглашениям о перепродаже, а не напрямую.

Леика Кихара, перевела Юлия Заславская. Редактор Дмитрий Антонов

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below