Банк Англии единогласно выступил за сокращение ставки на 100 б.п.

Среда, 17 декабря 2008 13:15 MSK
 

ЛОНДОН, 17 дек (Рейтер) - Все девять членов Комитета по денежно-кредитной политике Банка Англии на последнем заседании единодушно проголосовали за сокращение ключевой ставки на 1 процентный пункт после споров о вероятной необходимости еще более значительного сокращения.

Протокол заседания Комитета, состоявшегося 3-4 декабря, показал, что регуляторы были настолько сильно обеспокоены рисками замедления экономики, что даже не думали о снижении ставки менее, чем на 100 базисных пунктов.

Они обсудили более ощутимое сокращение, которое опустило бы ставку ниже 2 процентов годовых впервые с момента основания Банка Англии более 300 лет назад, но отказались от этой мысли из страха шокировать рынки, которые не рассчитывали на такое снижение.

"Существовал риск, что большее сокращение ставки вызовет чрезмерное падение валютного курса. Также была вероятность, что неожиданно большое сокращение может еще сильнее подорвать уверенность в экономике", - говорится в протоколе.

Протокол, вероятно, возродит надежды на то, что британская ключевая ставка продолжит снижаться в ближайшие месяцы и вскоре достигнет уровня, близкого к нулю. ФРС США уже сократила ставку до диапазона 0,00-0,25 процента годовых, что даже ниже, чем во времена Великой депрессии.

Комитет заявил, что увеличение расходов бюджета, о котором было объявлено в ноябре, поможет поддержать экономику, но практически не повлияет на инфляцию за пределами краткосрочной волатильности, вызванной сокращением налога с продаж.

От также отметил важность возобновления банковского кредитования для экономического прогноза, но заявил, что одного сокращения ключевой ставки недостаточно для борьбы с кредитными ограничениями.

"Потребуются новые меры для усиления роста кредитования, созданные на основе правительственного пакета, о котором было объявлено в октябре, разработанного для рекапитализации и гарантий финансирования банкам", - говорится в протоколе.

(Сумит Дезаи и Фиона Шайх, перевела Юлия Заславская. Редактор Дмитрий Антонов)