January 16, 2009 / 3:18 AM / 9 years ago

ПОВТОР-Замедление инфляции позволило ЕЦБ снизить ставку -- Трише

ВРЕМЯ ЧТЕНИЯ 3 МИНУТ

ФРАНКФУРТ-НА-МАЙНЕ, 15 янв (Рейтер) - Замедление инфляции позволило Европейскому центральному банку снизить ключевую процентную ставку до 2,0 процента годовых с 2,5 процента, сказал глава ЕЦБ Жан-Клод Трише на пресс-конференции в четверг.

"Сегодняшнее решение стало возможным, потому что инфляционное давление продолжает снижаться, в частности из-за дальнейшего ослабления экономических прогнозов", - сказал Трише, добавив, что Центробанк будет следить за развитием событий.

По его словам, в среднесрочной перспективе уровень инфляции будет соответствовать критериям ценовой стабильности, и цель ЕЦБ - удерживать рост цен чуть ниже 2 процентов в год.

В декабре инфляция в еврозоне упала до 1,6 процента.

"Мы считаем, что риски для ценовой стабильности в целом сбалансированы в среднесрочной перспективе", - сказал Трише. "Последние экономические данные и данные исследований подтверждают предположение, что в зоне евро происходит существенное замедление".

По его словам, следующее заседание ЕЦБ в феврале не подходит для решений о дальнейшем снижении ставок, так как состоится уже через три недели. Поэтому мартовское заседание станет более важным для политических решений, поскольку к тому моменту в распоряжении банка будет больше новой информации, сказал Трише.

Отвечая на вопросы о том, насколько в конечном счете могут быть снижены ставки в еврозоне, Трише предостерег против слишком низких ставок, которые, по его словам, могут создать угрозу так называемой "ловушки ликвидности".

"Мы будем всеми силам стремиться к тому, чтобы избежать неприемлемой для нас ситуации, а именно - ловушки ликвидности".

Трише предупредил, что европейскую экономику ожидает серьезный спад в этом году, но сказал, что 2010 год, вероятно, станет годом оздоровления.

В целом, сказал он, уровень неопределенности остается чрезвычайно высоким.

Он призвал правительства к осторожности в попытках стимулировать экономику. "Текущая экономическая ситуация требует особой осторожности при принятии значительных мер финансового стимулирования, учитывая финансовую ситуацию в каждой конкретной стране".

Перевели Дмитрий Антонов и Денис Пшеничников. Редактор Дмитрий Антонов

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below