26 февраля 2009 г. / , 08:16 / 8 лет назад

Банк Японии пытается поднять цену акций

НАХА, Япония, 26 фев (Рейтер) - Банк Японии может быть вынужден покупать биржевые индексные инструменты, так как стоимость акций колеблется около 26-летних минимумов, сообщила газета Yomiuri, однако член совета Центробанка предупредил, что усиленное приобретение банком активов может нарушить работу рынка.

Тадао Нода, ветеран банковской индустрии, также сказал, что все чаще банки не могут удовлетворить нужды корпоративного финансирования, и повышается вероятность того, что это повредит японской экономике.

Представители правительства сказали, что обдумывают меры поддержки фондовых рынков на фоне растущей обеспокоенности по поводу удешевления японских акций в последние месяцы, что привело к снижению стоимости огромных портфелей акций, принадлежащих японским банкам, и сокращению базового капитала.

Банк Японии уже покупает акции, принадлежащие банкам, но правительство хочет попросить его пойти дальше и покупать биржевые индексные инструменты, предлагая гарантии по любым убыткам, которые может понести Центробанк, написала газета в четверг без ссылки на источники.

Представитель правящей партии сообщил, что правительство может запустить схему стоимостью 20 триллионов иен ($205 миллиардов), пишет газета.

Однако Нода, поддерживающий "ястребиную" денежно-кредитную политику в Банке Японии, предупредил, что приобретение Центробанком активов может зайти слишком далеко.

"Слишком сильное вмешательство может иметь негативные последствия, - сказал Нода, выступая перед главами компаний. - Я не думаю, что чем ниже ключевая ставка и больше сумма покупки активов, тем лучше".

Фондовый индекс Nikkei .N225 с начала года упал на 15 процентов, после того, как потерял рекордные 42 процента в прошлом году. В четверг он вырос на 1,3 процента, благодаря надеждам на то, что слабая иена поможет экспортерам и сообщениям о том, что производители автомобилей меняют стратегию сокращения производства.

Комментарии Ноды обозначили дилемму, с которой столкнулся Центробанк. Значительное присутствие Банка Японии на рынках может разрушить их, так как коммерческие банки обращаются к Центробанку, вместо того, чтобы кредитовать друг друга. Банк также может понести убытки, если будет приобретать рискованные активы.

"Банк Японии находится в сложной позиции, поскольку, как и все центробанки промышленных стран, он расширяет свой баланс, чтобы поддержать финансовые рынки, - сказал Акира Маекава из UBS Securities. - Банк подвергает себя потенциальным убыткам, связанным с коммерческими бумагами и корпоративными облигациями, которые он покупает. Это может повредить финансовому положению Центробанка".

МРЧНЫЙ ПРОГНОЗ

Японская экономика сократилась на 3,3 процента в последнем квартале 2008 года, что стало максимальным сокращением за 35 лет, так как экспорт снизился из- за падения мирового спроса.

В январе экспорт уменьшился почти вдвое в годовом исчислении, а рекордное снижение отгрузок к США, Европу и остальные страны Азии указывают на углублении рецессии во всем мире.

Нода сказал, что состояние японской экономики может ухудшиться сильнее, чем Банк Японии предсказывал в январе, так как слабеющий мировой спрос и сильная иена причиняют ущерб компаниям.

"Снижение экспорта в развивающиеся страны вредит развитым нациям. Мы наблюдаем отрицательную обратную связь между развивающимися и развитыми странами", - отметил он.

Банк Японии ожидает, что экономика сократится на 1,8 процента в финансовом году, который закончится 31 марта, в а следующем году - на 2 процента.

Сократив ключевую ставку почти до нуля, Центробанк пообещал покупать коммерческие бумаги, корпоративные облигации и акции, принадлежащие банкам, чтобы облегчить нехватку финансирования.

Нода был единственным противником решения банка снизить ставку до 0,1 процента в декабре. Он считает, что настолько низкая ставка разрушит работу рынков и в то же время, принесет мало пользы экономике.

На этой неделе Банк Японии начал реализацию программы, в рамках которой он купит акции, принадлежащие банкам, на сумму до 1 триллиона иен, но это действие направлено на снижение уязвимости банков перед лицом волатильности котировок, а не на повышение стоимости акций.

Леика Кихара при участии Хидеюки Сано, перевела Юлия Заславская. Редактор Дмитрий Антонов

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below