9 октября 2008 г. / , 10:15 / через 9 лет

Премьер-министр Японии хочет дополнительно стимулировать экономику

<p>Премьер-министр Японии Таро Ясо произносит свою первую, в качестве главы правительства, речь в Токио, 29 сентября 2008 года Премьер-министр Японии Таро Асо в четверг предложил правящей Либерально-демократической партии подготовить еще один пакет мер для стимулирования экономики в дополнение к предложенному ранее плану стоимостью $18 миллиардов. REUTERS/Yuriko Nakao (JAPAN)</p>

ТОКИО (Рейтер) - Премьер-министр Японии Таро Асо в четверг предложил правящей Либерально-демократической партии подготовить еще один пакет мер для стимулирования экономики в дополнение к предложенному ранее плану стоимостью $18 миллиардов.

Хотя экономика Японии, вторая по величине в мире, пока более устойчива к мировому финансовому кризису, чем США и Европа, опубликованные в четверг данные о снижении машиностроительных заказов в августе на 14,5 процента указывают на то, что Японии угрожает рецессия.

Это стало третьим месячным снижением подряд, и его размер в четыре раза превысил прогнозы.

Машиностроительные заказы - ключевой индикатор корпоративных капиталовложений.

“Совершенно неясно, как события на финансовых рынках отразятся на реальной экономике, и мы должны принять меры”, - Асо сказал журналистам.

Согласно сообщениям в японских СМИ, новый пакет будет даже больше предыдущего. Он будет включать помощь небольшим компаниям, страдающим от ужесточения условий кредитования, и снижение налогов для поощрения инвестиций, сообщило информационное агентство Jiji.

Однако, некоторые аналитики ставят под сомнение необходимость дополнительной помощи.

“Даже если правительству необходимо принять новые меры по стимулированию экономики, я не думаю, что есть необходимость в дополнительных затратах на общественные работы или снижение процентных ставок. Будет лучше, если правительство попридержит эти меры на случай рисков в будущем”, - сказал Ясуо Ямамото, старший экономист Mizuho Research Institute.

ВВП Японии снизился во втором квартале на три процента в годовом исчислении, что стало крупнейшим падением за последние семь лет.

“Есть вероятность, что экономика Японии еще больше сократится к концу этого года и в начале следующего”, - сказал Йошики Шинке, ведущий экономист Dai-ichi Life Research Institute.

“В нынешних рыночных условиях, выручка корпораций и настроение инвесторов могут еще ухудшиться”.

Японский фондовый индекс Nikkei в среду пережил самое резкое снижение с 1997 года, упав на 9,4 процента.

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ БАНК ВЫЖИДАЕТ

В отличие от других ведущих азиатских экономик - Китая, Южной Кореи и Тайваня - японский центробанк не торопится снижать учетную ставку.

Банк Японии отрицает необходимость такого снижения, поскольку учетная ставка уже составляет 0,5 процента годовых. Тем не менее, аналитики считают, что банку, вероятно, придется предпринять те или иные действия в зависимости от дальнейшего развития ситуации.

У Японии мало возможностей для маневра как в бюджетной, так и в денежно-кредитной политике, учитывая состояние государственного бюджета.

Юзо Саеки, Тецуши Каджимото. Перевел Денис Пшеничников

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below