April 30, 2009 / 11:31 AM / 8 years ago

ТОЧКА ЗРЕНИЯ-Насколько опасен свиной грипп?

ВРЕМЯ ЧТЕНИЯ 5 МИНУТ

<p>Пассажиры в масках в аэропорту Гонконга 30 апреля 2009 года. Всемирная организация здравоохранения заявила, что пандемия свиного гриппа неизбежна после того, как новый вирус проявил признаки быстрого распространения среди людей.Bobby Yip</p>

Тан E Лин

ГОНКОНГ (Рейтер) - Всемирная организация здравоохранения заявила, что пандемия свиного гриппа неизбежна после того, как новый вирус проявил признаки быстрого распространения среди людей.

Это третье по счету инфекционное заболевание за последние десять лет, в котором эксперты видят высокий пандемический потенциал. Предыдущими были атипичная пневмония 2003 года и вирус птичьего гриппа H5N1, который был впервые обнаружен в Гонконге в 1997 году.

Ниже даны комментарии ведущих ученых Азии, имеющих опыт борьбы с атипичной пневмонией и птичьим гриппом, относительного новой опасности - свиного гриппа.

гуан уай, микробиолог, университет гонконга

"Очевидно, что вирус уже распространяется эндемически в ряде стран. Пока этот вирус еще слабый, но это указывает лишь на один из возможных вариантов его развития. Первая волна пандемии 1918 года (знаменитая "испанка") была достаточно мягкой, однако вторая убила уже десятки миллионов человек. Каким именно путем пойдет распространение нынешнего вируса, мы не знаем. На настоящий момент есть шансы, что свиной грипп останется умеренным, но мы не можем исключать, что он превратится в смертельно опасную пандемию.

И кто может гарантировать, что вирус свиного гриппа не соединится с птичьим H5N1? При пандемии темпы распространения инфекции будут намного быстрее, чем при обычном сезонном гриппе и тогда шансы, что новый вирус сможет встретиться и смешаться с H5N1, увеличатся. Если он доберется до Египта, Индонезии - регионов эндемических H5N1, - он может мутировать в очень сильный штамм вируса птичьего гриппа, чрезвычайно быстро распространяющегося среди людей.

Сейчас нам необходимо ограничить возможность передачи вируса и заниматься лечением пациентов, изолируя их в карантинные зоны. Очевидно, что мы намного лучше справимся с этим, имея опыт борьбы с атипичной пневмонией и столь многими случаями заболевания птичьим гриппом. И у нас есть антивирусное средство, которое работает".

ло винг лок, эксперт по инфекционным болезням в гонконге

"Распространению первой волны гриппа могла способствовать погода. С наступлением лета сезон гриппа закончится в Северной Америке, что приведет к ослаблению изначального воздействия вируса.

Однако с началом зимы, в ноябре и декабре, возможно возникновение действительно большой эпидемической волны с фатальными последствиями. Сезонный фактор здесь очень важен.

Похоже, что наибольшее воздействие (сейчас) он оказывает на страны южного полушария, там, где начинается зима. Новая Зеландия и Австралия наиболее подвержены риску значительного увеличения числа инфицированных, что делает их наиболее уязвимыми перед первой волной свиного гриппа. Сейчас самое важное - сфокусироваться на мерах. Количество случаев заражения быстро увеличивается, имеется пример вторичного инфицирования в Нью-Йорке... и есть вероятность, что подобное произойдет и в другой стране".

ДЖУЛИАН ТАНГ, КОНСУЛЬТАНТ-ВИРУСОЛОГ, НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕСИТЕТ МЕДИЦИНЫ, СИНГАПУР

"Кроме Мексики все остальные случаи заболевания свиным гриппом были неопасными. Это согласуется с характером распространения пандемии обычного гриппа, адаптированного к человеческому организму.

Мы полагаем, что впереди нас ожидает рост случаев инфицирования по всему миру, к сожалению, с растущим числом летальных исходов. Но в целом смертность может не сильно различаться от предыдущих пандемий гриппа (1-5 процентов от количества инфицированных). В отличие от птичьего гриппа новый вирус имеет больше сходства со штаммом менее опасного "человеческого" гриппа.

Я бы сказал, что мир сейчас достаточно хорошо к этому подготовлен, благодаря наличию опыта противодействия атипичной пневмонии и птичьему гриппу.

До сих пор этот вирус не проявлял какой-либо необычной беспощадности, хотя мы все еще ожидаем подтверждения реального количества жертв болезни в Мексике".

МАСАТО ТАШИРО, ЯПОНСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЙ ИНСТИТУТ ИНФЕКЦИОННЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ

"Этот вирус еще относительно слабый, примерно такой же как вирусы обычного гриппа, передающегося от человека к человеку. Не думаю, что он станет смертельно опасным. Но полагаю, что это новый штамм гриппа, отличный от обычного H1N1. Люди, переболевшие сезонным вирусом H1N1, не вырабатывают иммунитет к вирусу свиного гриппа, поэтому он будет легко поддаваться распространению.

Тем не менее его влияние на социальную жизнь при появлении новых случаев заболевания будет значительно ниже, чем после заражения более опасным птичьим гриппом. И нет никакой нужды принимать аналогичные меры.

Угроза здоровью от заражения птичьим гриппом и частота смертельных исходов от него намного выше, чем при новом вирусе. Я очень обеспокоен тем, что мы можем израсходовать резерв противогриппозных препаратов, став безоружными перед борьбой с птичьим гриппом. Важнейшей опасностью для человечества по-прежнему остается вирус птичьего гриппа H5N1".

Перевела Юлия Комлева. Редактор Антон Зверев

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below