July 9, 2013 / 6:24 AM / 4 years ago

Премьер Португалии назначил нового зама, чтобы покончить с кризисом

ВРЕМЯ ЧТЕНИЯ 3 МИНУТ

Глава МИД Португалии Паулу Порташ слушает премьер-министра страны Педру Пасуша Коэльо во время обращения к прессе в Лиссабоне 6 июля 2013 года. Премьер-министр Португалии в субботу сделал главу младшей партии правящей коалиции своим заместителем, надеясь покончить с политическим кризисом, который угрожает развалом правительства и подвергает опасности международную программу помощи.Jose Manuel Ribeiro

ЛИССАБОН (Рейтер) - Премьер-министр Португалии в субботу сделал главу младшей партии правящей коалиции своим заместителем, надеясь покончить с политическим кризисом, который угрожает развалом правительства и подвергает опасности международную программу помощи.

Выдвижение Паулу Порташа, главы правой партии CDS-PP, произошло после того, как он ушел с поста министра иностранных дел, вызвав опасения, что его партия покинет коалицию и лишит ее большинства в парламенте.

"Мы достигли прочного и многообещающего соглашения, - сказал премьер-министр Педру Пасуш Коэльо на пресс-конференции после того, как его правоцентристская партия Социальные демократы встретилась с лидерами CDS-PP. - Это соглашение гарантирует политическую стабильность до конца наших полномочий".

В качестве еще одной крупной уступки Порташу премьер-министр сделал его главным координатором переговоров с "тройкой" международных кредиторов - Евросоюзом, Европейским центробанком и Международным валютным фондом.

Партия CDS-PP также получит пост министра экономики, который будет отдан Антониу Пиресу де Лима, другу Порташа.

Соглашение еще должно быть одобрено президентом Анибалом Кавако Сильвой, который обсудит политический кризис со всеми партиями в понедельник и вторник. Оппозиционные левые партии требуют досрочных выборов.

Порташ серьезно критиковал политику строгой экономии, проводимую по условиям программы международной помощи.

Он ушел в отставку после того, как Пасуш Коэльо назначил министра финансов, который, по мнению Порташа, будет продолжать меры экономии, которые, как говорят экономисты, обостряют крупнейший экономический спад в Португалии с 1970-х годов.

Премьер-министр сказал, что соглашение с его коалиционным партнером будет означать начало новой фазы программы помощи, когда в фокусе внимания окажется экономический рост и борьба с безработицей, достигшей рекордного значения в 18 процентов.

"Мы смотрим в будущее, решительно настроенные положить конец коррекции в рамках программы помощи, - сказал Пасуш Коэльо. - Мы хотим закончить эту коррекцию в запланированные сроки, без драм".

Лиссабон просил о смягчении жестких бюджетных целей по меньшей мере дважды с тех пор, как получил финансовую помощь в 2011 году, и Пасуш Коэльо сказал, что страна может попросить о новом смягчении целей, если экономика не сможет показать рост.

Рейтинговое агентство Standard & Poor's в пятницу снизило кредитный прогноз Португалии до негативного со стабильного, указав на влияние политической нестабильности. Его рейтинг "ВВ" для Португалии уже находится на "бросовой" территории.

Аксель Бугге. Перевела Юлия Заславская

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below