11 ноября 2013 г. / , 05:58 / 4 года назад

Филиппины потеряли 10.000 жизней в тайфуне, ждут помощи

Люди среди обломков зданий, разрушенных тайфуном "Хайян", 10 ноября 2013 года. Один из самых сильных тайфунов в истории, обрушившийся на Филиппины в конце прошлой недели, мог унести жизни 10.000 человек, сообщил высокопоставленный представитель полиции. REUTERS/Erik De Castro

ТАКЛОБАН, Филиппины (Рейтер) - Спасатели в понедельник пытаются пробраться к городам и селениям в центре Филиппин, где один из самых сильных тайфунов в истории унёс, по оценкам полиции, 10.000 жизней и оставил без крова более 600.000 человек. ООН сообщила, что некоторые из выживших остались без воды, пищи и медикаментов. Доставка помощи осложнена тем, что дороги, аэропорты и мосты разрушены или засыпаны обломками.

Президент Бениньо Акино, столкнувшийся с одним из крупнейших вызовов за три года у власти, направил воинские подразделения в разрушенный стихией город Таклобан, чтобы воспрепятствовать мародёрству, и сказал, что из соображений безопасности может объявить военное или чрезвычайное положение.

Обрушившийся на Филиппины в конце прошлой недели супертайфун “Хайян” на своем пути разрушил в пятницу, по некоторым оценкам, 70-80 процентов зданий в провинциях Лейте и Самар. Постоянная скорость ветра составляла более 310 километров в час с порывами до почти 380 километров в час.

“Ситуация плохая, разрушения критические. В некоторых случаях это полное разрушение”, - сказал на брифинге секретарь кабинета министров Рене Альмендрас.

В первую очередь к гибели людей и ущербу привели огромные волны, затопившие города и снесшие прибрежные деревни. Чиновники сравнивают произошедшее с цунами в Индийском океане в 2004 году.

Старший суперинтендант полиции Элмер Сория со ссылкой на местных чиновников оценил число жертв в 10.000. Правительство Филиппин и местное МЧС не подтвердили эту оценку. Число жертв может оказаться выше, поскольку спасатели еще не смогли добраться до некоторых удаленных населенных пунктов у побережья.

Одним из наиболее пострадавших стал город Таклобан с населением в 220.000 человек. Выжившие бродят среди руин домов и поваленных деревьев в поисках близких и родственников. Создается ощущение, что ни одно здание в городе не избежало урона.

“Я потеряла мой дом, я потеряла все. Я хочу уехать. Мой запас продуктов закончится через два дня”, - сказала медсестра одной из больниц Таклобана Мария Элнос, как и сотни других жителей не сумевшая в воскресенье сесть на военный самолет, чтобы выбраться из города.

По оценкам Управления ООН по координации гуманитарных вопросов, покинуть свои дома вынуждены были 620.000, а всего тайфун отразился на жизнях 9,5 миллиона человек в девяти регионах Филиппин.

От стихии пострадали посевы риса, и чиновники с трейдерами говорят, что Филиппинам может понадобиться дополнительный импорт продовольствия. Мировые цены на рис до тайфуна падали благодаря высоким запасам на Таиланде.

“ПОМОГИТЕ НАМ”

После Филиппин “Хайян” направился в сторону Вьетнама, но сила ветра значительно упала. Вьетнамские власти переселили в безопасные места более миллиона человек.

Около 90 американских морских пехотинцев и моряков отправились на Филиппины в качестве первого отряда помощи, которую обещали США, сообщил официальные представители. Президент Барак Обама сказал, что США готовы оказать дополнительную помощь.

Американские благотворительные организации начали кампанию сбора средств, рассчитывая оказать Филиппинам помощь на миллионы долларов. Одна из групп, World Vision, сообщила, что отправит в понедельник из Германии одеяла и штормовки для 400.000 человек. Представитель World Vision в провинции Себу сказал, что по предварительным сообщениям, до 90 процентов строений на севере Себу разрушено. Активисты британской благотворительной группы Oxfam сообщили о “крайних разрушениях” на северной оконечности Себу.

Агентство ООН по защите детей ЮНИСЕФ сообщило, что экстренно отправляет помощь на Филиппины.

Десятки жителей Таклобана в отчаянии собрались у ворот аэропорта. Пока здесь сумели приземлиться лишь три военных транспортника с продовольствием и снаряжением.

“Помогите нам. Помогите нам! Где президент Акино? Нам нужна вода, мы страдаем от жажды”, - прокричала одна из женщин.

“А когда вы уберете трупы с улиц?”

Большинство смертей связано, похоже, с резким приливом морской воды, которая несла в себе обломки - явление, напомнившее многим обстоятельства гибельного цунами. Таклобан расположен так, что уязвим к ударам шторма. ООН сообщила со ссылкой на официальных лиц в Таклобане о братской могиле, в которой от 300 до 500 тел.

Разрушения распространились гораздо шире. По данным ООН, городок Бако с населением 35.000 человек ушел под воду на 80 процентов.

Мануэль Могато, Роли Нг при участии Эрика де ла Круза и Навина Тукрала в Маниле и Сингапуре, Хо Бин Мина в Ханое, Фила Стюарта и Чарльза Эббота в Вашингтоне. Перевод и текст Антона Колодяжного и Дениса Дёмкина

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below