22 октября 2010 г. / , 09:27 / через 7 лет

Франция ждет голосования по пенсионной реформе

<p>Полицейские наблюдают за демонстрацией у здания партии Союз за народное движение, Париж 22 октября 2010 года. Французская полиция в пятницу сняла блокаду НПЗ, играющего ключевую роль в обеспечении топливом Парижа, однако профсоюзы продолжают усиливать сопротивление в преддверии финального голосования по пенсионной реформе в Сенате. REUTERS/Gonzalo Fuentes</p>

ПАРИЖ (Рейтер) - Французская полиция в пятницу сняла блокаду НПЗ, играющего ключевую роль в обеспечении топливом Парижа, однако профсоюзы продолжают усиливать сопротивление в преддверии финального голосования по пенсионной реформе в Сенате.

Демонстрируя свою решительность и готовность бастовать и после окончательного принятия законопроекта, которое должно произойти в пятницу, шесть крупнейших профсоюзов призвали провести в ближайшие 10 дней еще две всеобщие забастовки.

“Протесты не прекращаются, у нас просто разные мнения относительно того, как действовать дальше”, - сказал лидер профсоюза Force Ouvriere, одного из самых радикальных, в интервью радиостанции RMC.

“Мы по-прежнему считаем, что одних демонстраций недостаточно... нам нужно повысить накал... нам нужен один день демонстраций в государственном и частном секторах”.

Франция уже несколько дней охвачена забастовками и демонстрациями, которые парализовали работу транспорта и вызвали перебои с поставками топлива, из-за чего в стране не работает каждая пятая АЗС.

В пятницу утром полицейские освободили заблокированный НПЗ фирмы Total Гранпюи, который снабжает столичный регион. На кадрах телевидения Рейтер с места событий видно, что между полицейскими и работниками НПЗ произошло столкновение и одного человека унесли на носилках.

Выйти на улицы французов заставила новая пенсионная реформа, повышающая на два года минимальный и полный пенсионный возраст. По мнению президента Николя Саркози, рейтинги которого упали до рекордных минимумов, она должна помочь залатать бюджетную дыру и сохранить экономическую стабильность.

Ник Винокур, Джон Айриш, перевел Антон Колодяжный. Редактор Антон Зверев

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below