March 26, 2012 / 3:33 PM / 5 years ago

ОЧЕРК-Жанаозен бурлит из-за суда над восставшими нефтяниками

ВРЕМЯ ЧТЕНИЯ 7 МИНУТ

Демонстранты в Алма-Ате на акции оппозиции в память о жанаозенских событиях 24 марта 2012. Тихий бунт зреет в степном казахском нефтедобывающем городке в ожидании первого судебного процесса против обвиняемых в насилии, которое разрушило имидж стабильности богатого нефтью государства в Центральной Азии.Shamil Zhumatov

Дмитрий Соловьев

ЖАНАОЗЕН, Казахстан (Рейтер) - Тихий бунт зреет в степном казахском нефтедобывающем городке в ожидании первого судебного процесса против обвиняемых в насилии, которое разрушило имидж стабильности богатого нефтью государства в Центральной Азии.

Бессменный президент Нурсултан Назарбаев улыбается с огромных плакатов, развешенных на патрулируемых полицией грязных улицах. Но те немногие жители Жанаозена, кто нехотя соглашаются говорить с журналистами, с трудом сдерживают гнев в отношении суда над 37 обвиняемыми.

"Люди до сих пор охвачены страхом", - говорит 24-летний безработный Марат - житель города, где были убиты по меньшей мере 14 человек в ходе самых кровавых за последние десятилетия столкновений, в которые вылились семимесячные протесты уволенных рабочих нефтедобывающих предприятий.

"Своими собственными глазами я видел людей, которых расстреливали автоматами", - сказал Марат, отказавшись назвать фамилию.

Суд над обвиняемыми в ряде преступлений, в том числе в организации массовых беспорядков, поджогах и разбое, пройдет в Актау, столице Мангистауской области на юго-западе Казахстана.

Ощущая прессинг со стороны Запада и правозащитников, власти крупнейшей экономики Центральной Азии пообещали прозрачное расследование и справедливый приговор.

Верховный суд сообщил, что открытые слушания пройдут в Актау, на берегу Каспийского моря в 145 километрах к западу от Жанаозена, что обеспечит, по его мнению, наибольшую безопасность и прозрачность.

Для набожного мусульманина Марата, который говорит, что боится только Аллаха, обвиняемых на этом суде нет. По его словам, это власти, повинны в том, что не смогли мирно разрешить спор с рабочими нефтяных предприятий, который разгорелся еще в мае прошлого года.

"Я шел в тот день в мечеть на пятничную молитву", - рассказывает Марат о дне 16 декабря, в который Казахстан праздновал 20-летний юбилей независимости от СССР.

"Я увидел военных, ОМОН, стрелявших в людей", - сказал он.

"Те наверху, сидящие в своих креслах, виноваты... директора компаний, депутаты, министры и так далее, до президента. Он тоже виноват".

Насилие, достигшее на следующий день соседнего поселка, стало наиболее серьезным испытанием для Назарбаева за более чем два десятилетия у власти.

Бывший металлург, которому 71, достигший высот благодаря постепенному подъему по карьерной лестнице КПСС, заручился широкой популярностью жителей страны, где уровень ВВП на душу населения сравним теперь с Мексикой и Турцией.

Однако оппоненты президента указывают на ущемления демократических свобод и на его неприятие возражений. Даже мягкая критика в адрес Назарбаева и членов его семьи табуирована, а телевидение в стране под жестким контролем власти.

Разрозненная оппозиция Казахстана провела серию митингов в крупнейшем городе республики - Алма-Ате - на фоне легкой победы партии Назарбаева на парламентских выборах в январе, которые Запад не счел честными в отсутствие реальной конкуренции на политическом поле.

В Жанаозене, полном одинаковых железобетонных жилых конструкций советской эпохи, построенных еще для советских нефтяников, многие невеселы.

"Они неправильно поступают. Сначала они убили нас, а теперь отдали под суд", - говорит 23-летний пожарный, назвавшийся "Адаем" - именем древнего казахского воина.

"Тех, кто стрелял по толпе, нужно не просто судить, они должны быть казнены".

"слишком много говорила"

Около 1.000 рабочих местной нефтяной фирмы Озенмунайгаз, чьи офисы запылали во время протестов, были уволены после забастовки, безуспешно попытавшись требовать повышения зарплаты за трудную работу в соленых степях.

Их заработные платы, вдвое превышавшие среднюю по стране - $620 в месяц - были низки на фоне роста цен на продукты питания и услуги в отдаленном районе, где национальная традиция предписывает многодетность, а в семье, как правило, один кормилец.

Безработные и без средств к существованию рабочие регулярно собирались на главной площади, многие в фирменной спецодежде нефтекомпаний. Однажды копившееся раздражение вылилось в насилие.

Генпрокуратура заявила, что полиция действовала в рамках полномочий и была вынуждена использовать оружие для обуздания массовых беспорядков, в которых власти обвинили уволенных нефтяников и "хулиганствующую молодежь".

"Адай" говорит, что его двоюродный брат был среди бастующих рабочих на главной площади Жанаозена 16 декабря.

"Полиция открыла огонь, и пуля попала ему в ногу. Его отвезли в больницу в Актау, а потом в СИЗО. А теперь он предстанет перед судом", - сказал он.

По словам "Адая", жена его брата была посажена под домашний арест.

"Скорее всего, она слишком много говорила", - считает "Адай".

Большинство жителей боятся отвечать на вопросы репортеров. Назарбаев немедленно ввел в Жанаозене - впервые за новейшую историю Казахстана - чрезвычайное положение, которое действовало до конца января. Но и сейчас присутствие полиции в городе очень заметно.

Прохожий, мужчина лет 50, прошептал:

"У меня есть очень много, что вам рассказать, но я должен нажать на тормоза. У нас у всех есть дети. Моего сына уволят, если я вам расскажу правду".

процесс

Верховный суд не назвал поименно тех, кто предстанет перед судом, сообщив только, что среди 37 подсудимых двое несовершеннолетних. Шесть обвинителей и 12 адвокатов примут участие в слушаниях, начало которых назначено на вторник.

Родственники подсудимых и тех, кто был убит в ходе мятежа, а также представители правозащитных организаций будут допущены в зал суда, сообщила пресс-секретарь Верховного суда республики Оксана Петерс.

Прокуроры ранее говорили, что заместителю главы регионального отдела полиции, координировавшего действия своих подчиненных в Жанаозене, были предъявлены обвинения в неисполнении обязанностей, а еще трем высокопоставленным полицейским чинам инкриминировалось превышение служебных полномочий.

Двум экс-мэрам Жанаозена были предъявлены обвинения в хищении средств городского бюджета и спонсорских денег от нефтекомпаний, предназначавшихся на социальные проекты.

Полицейских и бывших чиновников будут судить разные суды, сообщил правозащитник из Актау Александр Муха.

Восстановительные работы в Жанаозене не особенно заметны. Сожженные офисные здания и торговые центры прикрыты растяжками с пасторальными сценами - овечками и верблюдами.

Но есть и признаки возвращения к нормальной жизни. Из белых свадебных лимузинов слышны музыка и смех катающихся по городу молодоженов и их друзей с шампанским.

Другие погружены в повседневные заботы.

"Говядина подорожала с 600 до 1.500 тенге ($10)" кило всего за пару месяцев", - жалуется покупательница в шумной толкучке на стихийном продуктовом рынке.

Но известие о начинающемся процессе бередит раны многим горожанам.

"Каждый местный считает, что они (подсудимые) - невиновны", - сказал Рейтер 70-летний пенсионер Аманхан Табылдиев.

При участии Раушан Нуршаевой в Астане. Перевел Роман Кожевников, редактировал Денис Дёмкин

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below