March 12, 2020 / 7:48 AM / 4 months ago

ПРОГНОЗ-Коронавирус вынуждает ЕЦБ спешить на помощь Европе. Снова

ФРАНКФУРТ-НА-МАЙНЕ (Рейтер) - Европейский центробанк, как ожидается, объявит о новых мерах стимулирования в четверг, используя оставшийся у него ограниченный арсенал инструментов, чтобы помочь экономике еврозоны бороться с последствиями эпидемии коронавируса.

Глава ЕЦБ Кристин Лагард на пресс-конференции во Франкфурте-на-Майне, 12 декабря 2019 года. REUTERS/Ralph Orlowski

ЕЦБ, скорее всего, предоставит банкам новые сверхдешевые кредиты, сообщили ранее источники Рейтер.

Руководство центробанка, вероятно, также обсудит снижение ставки. Рынки ждут сокращения депозитной ставки на 10 базисных пунктов, но она ЕЦБ уже находится на историческом минимуме в минус 0,5%, и многие чиновники говорили ранее, что дальнейшие снижения будут контрпродуктивны, поскольку давят на маржу банков, фактически ограничивая кредитование. Ставка рефинансирования ЕЦБ составляет 0,0%.

Однако если ЕЦБ не оправдает ожиданий после того, как ряд других ведущих центробанков мира уже снизил ставки, это может спровоцировать потрясения на рынке, в противовес самой цели пакета мер стимулирования регулятора. Это также может толкнуть вверх евро, оказав понижательное давление на инфляцию.

ЕЦБ также может обсудить расширение скупки активов.

“Ни одна из этих мер денежно-кредитной политики не остановит распространение вируса. Но это одни из лучших мер для предотвращения еще более серьезного экономического ущерба от потенциального вторичного воздействия”, - сказал Флориан Хенсе из Berenberg.

Глава ЕЦБ Кристин Лагард призвала лидеров Европейского союза выделить средства на борьбу с эпидемией коронавируса, предупредив, что бездействие может дорого обойтись, сообщили ранее источники Рейтер.

Хотя регулятор готов помочь экономике, он уже исчерпал все свои наиболее эффективные инструменты. Процентные ставки находятся на рекордных минимумах, ЦБ скупил преимущественно государственный долг на 2,6 триллиона евро и годами фактически бесплатно предоставлял средства банкам, чтобы они продолжали выдавать кредиты.

Головную боль ЕЦБ усилил обвал цен на нефть - палка о двух концах для чиновников.

Низкие цены на нефть поддерживают рост и покупательную способность потребителей за счет дешевеющего топлива, но одновременно толкают инфляцию резко вниз - проблема для регулятора, который с 2013 года не может достигнуть целевого показателя роста цен вблизи 2%.

ЕЦБ также обнародует новые экономические прогнозы, однако они, скорее всего, не внесут ясности, поскольку составлялись до резкого ухудшения ситуации на рынках и обвала цен на нефть.

Балаш Кораньи и Франческо Канепа при участии Мэделин Чамберс. Перевела Марина Боброва. Редактор Дмитрий Антонов

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below