9 марта 2016 г. / , 10:45 / год назад

Иран не торопится повышать экспорт нефти в Европу, идти на уступки -- источники

Нефтеналивной танкер у иранского порта Ассалуйе 27 мая 2006 года. Иран смог лишь незначительно увеличить экспорт нефти в Европу после отмены санкций, и ряд бывших покупателей пока не возобновили работу с Исламской республикой, жалуясь на юридические сложности и нежелание Тегерана изменить условия продаж, чтобы вернуть клиентов, сообщили Рейтер участники рынка.Morteza Nikoubaz

ЛОНДОН (Рейтер) - Иран смог лишь незначительно увеличить экспорт нефти в Европу после отмены санкций, и ряд бывших покупателей пока не возобновили работу с Исламской республикой, жалуясь на юридические сложности и нежелание Тегерана изменить условия продаж, чтобы вернуть клиентов, сообщили Рейтер участники рынка.

В 2012 году Евросоюз ввел против Ирана санкции, включавшие запрет на продажу нефти европейским компаниям. Санкции были отменены в январе, семь недель назад, и с тех пор Иран продал в Европу 4 миллиона баррелей. Для сравнения, до 2012 года европейские клиенты покупали до 800.000 баррелей в сутки.

Многие из крупнейших бывших клиентов, например, Shell, Eni, Hellenic Petroleum, Vitol, Glencore и Trafigura, еще не возобновили работу с Ираном, что отчасти связано с отсутствием действующего механизма продаж не за доллары и нежеланием банков предоставлять аккредитивы.

Но некоторые из бывших покупателей также говорят о нежелании Ирана менять условия работы, несмотря на избыток нефти в мире и потерю Ираном доли европейского рынка за годы санкций.

"Иран не проявляет гибкости в условиях. Он по-прежнему применяет положение о пункте назначения, указывая, куда можно, а куда нельзя отправлять нефть. Десять лет назад это было нормой, но теперь мир изменился", - сказал топ-менеджер одной нефтеторговой компании.

Иран, так же как Саудовская Аравия, ограничивает перепродажу купленной у него нефти и каждый месяц назначает официальные цены продажи.

Директор по экспорту Национальной нефтяной компании Ирана (NIOC) Мохсен Гамсари объяснил слабые продажи европейским клиентам трудностями с банками и страхованием судов и сказал, что в марте продажи вырастут. Он исключил возможность скидок от официальных цен, но сказал, что может подумать об изменении механизма ценообразования на некоторые партии, чтобы привлечь европейских покупателей.

СКИДОК НЕТ

Иран и Саудовская Аравия рассчитывают цены на основе средневзвешенного европейского нефтяного эталона Brent (BWAVE), тогда как Ирак и, с недавнего времени, Кувейт берут за основу датированный Brent [ID:nL8N16C1EV]. За последний год цены, рассчитанные на основе датированного Brent, были, как правило, ниже цен, основанных на BWAVE.

Россия, Нигерия и Ангола продают нефть с использованием ежедневно меняющихся коэффициентов к датированному Brent.

Гамсари сказал, что Иран мог бы продавать некоторые партии на спотовом рынке по цене датированного Brent, продолжая пользоваться BWAVE при заключении долгосрочных контрактов. Но большинство покупателей пока не видели, чтобы Иран предлагал много партий на спотовом рынке.

"Мы проанализировали варианты покупки иранской нефти и увидели, что из-за проблем с транспортировкой она примерно на $1 за баррель дороже, чем у конкурентов. Но когда зашла речь о скидках, нам сказали, что их не будет", - рассказал один из руководителей крупной торговой компании в Европе.

По словам нескольких источников, Иран ждет повышения цен на нефть и не планирует предлагать скидки для увеличения доли рынка, чтобы не ввязываться в ценовую войну.

"Такое впечатление, что у Ирана нет стимула повышать добычу при низких ценах. Они уже несколько лет так живут, потерпят и еще несколько месяцев", - сказал один их источников Рейтер.

Тем не менее, по словам Гамсари, в этом году NIOC планирует увеличить экспорт на 500.000 баррелей в сутки, не только в Европу, но также в Китай, Индию и Южную Корею. Продажи иранской нефти в Азию в феврале предположительно выросли на 100.000-200.000 баррелей в сутки.

Иран также не изменил условия продажи для азиатских клиентов, но у них меньше препятствий, чем у европейских, для работы с Тегераном.

Дмитрий Жданников и Алекс Лолер. Перевел Денис Пшеничников. Редактор Максим Родионов

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below