9 октября 2012 г. / , 13:23 / через 5 лет

Драги предрекает еврозоне долгое и трудное восстановление

БРЮССЕЛЬ (Рейтер) - Экономике еврозоны предстоит долгий и трудный путь к восстановлению, а блок все еще страдает от кризиса доверия, сказал во вторник президент Европейского центробанка Марио Драги.

Президент ЕЦБ Марио Драги на заседании Комитета Европарламента по экономическим и монетарным вопросам в Брюсселе 9 октября 2012 года. Экономике еврозоны предстоит долгий и трудный путь к восстановлению, а блок все еще страдает от кризиса доверия, сказал во вторник президент Европейского центробанка Марио Драги. REUTERS/Francois Lenoir

Но он добавил, что альтернативы бюджетным сокращениям нет.

Выступая в Европарламенте, Драги также сказал, что новая программа скупки облигаций проблемных стран, таких, как Испания, поможет избежать реализации “деструктивных сценариев” в еврозоне.

ЕЦБ согласовал этот план в сентябре, и финансовые рынки ждут сигналов о том, что Испания может сделать официальный запрос о помощи, который позволит Центробанку выйти на долговой рынок.

Многие надеются, что это станет началом конца самой острой фазы европейского долгового кризиса. Но даже с применением этой программы еврозону ждут трудные времена, сказал Драги.

“Кое-что улучшилось в последние два-три месяца, но я думаю, что дорога, лежащая впереди, все же долгая и трудная, - сказал он Комитету Европарламента по экономическим и монетарным вопросам. - Кризис доверия, который охватил еврозоны в последние несколько месяцев... смягчился, но он еще здесь”.

Он отметил, что экономика еврозоны слаба и ее ждет лишь медленное восстановление, а меры бюджетной экономии, реализуемые правительствами, вероятно, будут сдерживать рост в обозримом будущем. Однако он добавил, что альтернативы нет.

Международный валютный фонд прогнозирует, что экономика еврозоны сократится на 0,4 процента в этом году и вырастет на 0,2 процента - в следующем.

Драги заявил парламентскому комитету, что ЕЦБ готов действовать.

“ЕЦБ будет проводить OMT (скупку облигаций) если и пока страны выполняют строгие и эффективные условия, прилагаемые к соответствующей программе”, - сказал он.

Франческо Гарасио. Перевела Юлия Заславская. Редактор Дмитрий Антонов

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below