October 24, 2019 / 11:15 AM / a month ago

Главной героиней комиксов про Астерикса впервые станет девушка

Писатель Жан-Ив Ферри и Дидье Конрад, художник комиксов об Астериксе, с фигурой персонажа Адреналин во время интервью, посвященного графическому роману про Астерикса и Обеликса "Дочь Верцингеторига", 22 октября 2019 года. REUTERS/Pascal Rossignol

(Рейтер) - Познакомьтесь с Адреналин. Эта барышня только-только появилась на свет, но уже вошла в историю французских комиксов. Прочитать о ней вы сможете в новом графическом романе про Астерикса и Обеликса “Дочь Верцингеторига”, передает видеослужба Рейтер.

Верцингеториг - это реальный исторический персонаж, вождь кельтского племени в древней Галии. Но это не важно. Важно, что Адреналин - первый главный герой комиксов об Астериксе женского пола. Такого не было ни разу за все 58 лет существования графического сериала.

“Разумеется, женщины были в романах об Астериксе и раньше. Но не на первых ролях. При этом, мы не хотели, чтобы этот персонаж был слишком привлекательным. Ведь все барышни, которые встречались в комиксах этой франшизы раньше, были обольстительными, они пытались совратить главных героев. И так мы придумали Адреналин. Она всё еще взрослеет, и ее тело не полностью сформировалось. Так что, хоть на лицо она и девушка, ее телосложение довольно угловатое. Но она будет преображаться по мере познания самой себя”, - говорит Дидье Конрад, художник комиксов об Астериксе.

Ни Конрад, ни его коллега, писатель Жан-Ив Ферри, не уточняют, почему именно сейчас решили нарушить полувековую традицию вселенной Астерикса. Но с готовностью рассказывают о сложностях, с которыми столкнулись. Например, Ферри пришлось по сути изобрести новый язык галльских подростков.

“Создавать вокабуляр Адреналин было очень интересно. Ведь мы не знаем подросткового сленга древних галлов. Так что мне пришлось придумывать этот язык. По моей задумке, она не должна отличаться от современных тинейджеров - коверкать слова, сокращать их. Я представил: как бы современный подросток назвал, например, амфору, котёл или древнеримскую одежду. И полагался на свои догадки”, - говорит Ферри.

Результат лингвистических изысканий Ферри можно будет оценить уже 24 октября. В этот день новый комикс поступает в продажу во Франции. Со временем роман планируют перевести на 20 языков.

Московское бюро

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below