11 сентября 2009 г. / , 09:51 / 8 лет назад

Фраза Пэрис Хилтон вошла в Оксфордский словарь

СИДНЕЙ (Рейтер) - Мудрость Пэрис Хилтон будет увековечена среди прочих высказываний великих мыслителей всех времен и народов в последнем издании Энциклопедии цитат издательского дома Oxford University Press. И девушка считает, что это “так клёво”.

<p>Наследница гостиничной империи Hilton Пэрис Хилтон выходит из ювелирного магазина в пригороде Бейрута 3 июля 2009 года. Мудрость Пэрис Хилтон будет увековечена среди прочих высказываний великих мыслителей всех времен и народов в последнем издании Энциклопедии цитат издательского дома Oxford University Press. И девушка считает, что это "так клёво". REUTERS/Sherine Raffoul</p>

Фраза звезды реалити-шоу и феномена ритейла вошла в новый том словаря, который выпускается вот уже 65 лет, наряду с цитатами таких философов как Конфуций, Оскар Уайльд и Стивен Хокинг.

Вот ее вклад в развитие общественной мысли: “Одевайся стильно, куда бы ты не направилась. Жизнь слишком коротка, чтобы смешиваться с толпой”.

“Так круто, что мои слова попали в словарь”, - написала американская светская львица на своей страничке в Twitter.

Бывший кандидат в вице-президенты США Сара Пэйлин дебютировала в престижном издании, где было записано 20 тысяч новых софизмов.

Ее самая известная острота: “В чем разница между матерью школьника и питбулем? В помаде”.

Президент Барак Обама попал на страницы книги со своим высказыванием: “История - это длинная дуга, но она склонится перед законом”.

Белинда Голдсмит, перевела Юлия Калачихина. Редактор Максим Родионов

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below