August 6, 2019 / 2:30 PM / 14 days ago

Жара в Токио стала головной болью для оргкомитета Олимпиады-2020 за год до старта

ТОКИО (Рейтер) - Высокие температуры в Японии привели к гибели не менее 57 человек с конца июля, сообщили власти во вторник, подчеркнув угрозу здоровью спортсменов и болельщиков, с которой организаторам Олимпиады предстоит справиться до начала Игр в Токио в следующем году.

Олимпийские кольца в районе Токио Нихомбаси, Япония, 5 августа 2019 года. REUTERS/Issei Kato

Температура воздуха в Токио и его окрестностях держится выше 31 градуса Цельсия с 24 июля - даты открытия летней Олимпиады в столице Японии в следующем году.

Во вторник правительственное управление по чрезвычайным ситуациям сообщило, что за неделю с 29 июля по 4 августа из-за жары погибли 57 человек по всей Японии. Более 1.800 человек были доставлены в больницы Токио.

Прошлым летом столбики термометров поднялись до рекордной отметки в 41,1 градуса Цельсия чуть севернее Токио, который впервые принял Олимпийские игры в 1964 году. Тогда Олимпиада проводилась в октябре, чтобы избежать жары. Четыре года спустя Игры в Мехико тоже были перенесены на октябрь.

С 1976 года летние Игры в основном проводятся в Северном полушарии в летнее время из-за расписания международных трансляций и спортивных соревнований, поэтому организаторам Олимпиады в Токио придется найти способ защитить спортсменов и десятки тысяч болельщиков от жары и обезвоживания.

Японское лето жаркое и становится все жарче. Несмотря на то, что очень жаркие дни бывали и раньше - 24 июля 1964 года температура поднялась до 32,6 градуса Цельсия - в Японии их становится все больше, а ночи уже не такие прохладные, показывают данные Японского метеорологического агентства.

Томоюки Китамура, научный сотрудник агентства, сказал, что Токио страдает от “эффекта теплового острова”, который подразумевает, что концентрация тепла в городах не позволяет им охлаждаться ночью. “Но большее влияние оказывает глобальное потепление. В этом нет никаких сомнений”, - сказал он.

“Погодные условия часто становились вызовом для организаторов прошлых Олимпийских и Паралимпийских игр. Мы также понимаем, что соревнования высокого уровня иногда проходят в городах с еще более суровыми погодными условиями, чем в Токио”, - сказал представитель оргкомитета Олимпиады в Токио Маса Такайя.

Игры 2004 года в Афинах и 2008 года в Пекине также прошли в городах, известных своей летней жарой.

Организаторы оценивают меры борьбы с высокими температурами - от распылителей воды и пакетов со льдом до затененных зон отдыха и тентов на контрольно-пропускных пунктах.

“Мы будем продолжать тесно сотрудничать с городским правительством Токио, национальным правительством и другими сторонами для обеспечения успешного проведения Игр”, - сказал Такайя.

Элейн Лайз при участии Джека Тэрранта и Йоко Коно, перевела Елизавета Журавлева. Редактор Марина Боброва

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below