2 июня 2010 г. / , 06:07 / через 7 лет

Премьер Японии уходит в отставку до выборов

ТОКИО (Рейтер) - Премьер-министр Японии Юкио Хатояма заявил в среду, что он и второе лицо в его партии уйдут в отставку, поскольку снижение их рейтинга в опросах общественного мнения снижает шансы партии на победу в выборах, которые состоятся в июле.

<p>Премьер-министр Японии Юкио Хатояма вытупает на собрании Демократической партии в Токио 2 июня 2010 года. Премьер-министр Японии Юкио Хатояма заявил в среду, что он и второе лицо в его партии уйдут в отставку, поскольку снижение их рейтинга в опросах общественного мнения снижает шансы партии на победу в выборах, которые состоятся в июле. REUTERS/KYODO</p>

После этого объявления иена упала до двухнедельного минимума к доллару. Хатояма стал четвертым японским лидером, который покидает правительство за год или меньше, и некоторые инвесторы опасаются, что политическая нестабильность сделает слабую экономику страны еще более зависимой от денежно-кредитной политики Центробанка.

Члены Демократической партии Японии (DPJ), лидером которой является Хатояма, уже некоторое время призывали его уйти, чтобы повысить шансы партии на выборах в верхнюю палату парламента 11 июля.

Со слезами на глазах Хатояма сказал законодателям партии, что он и генеральный секретарь Итиро Озава уйдут в отставку.

“Для того, чтобы оживить нашу партию, мы должны восстановить чистоту Демократической партии. Я бы хотел попросить вас о сотрудничестве”, - сказал он.

Рейтинг Хатоямы снизился, так как избиратели сомневаются в его руководстве, а старомодный имидж Озавы, который, как считается, “дергает за ниточки” за сценой, также ослабляет общественную поддержку.

В качестве наиболее вероятного кандидата на пост Хатоямы аналитики называют министра финансов Наото Кана. Новый лидер будет избран в пятницу, сказал представитель партии.

“Оставка Хатоямы может стать причиной отложения запланированной на этот месяц публикации правительственных стратегий роста и целей финансовой дисциплины. Кто бы ни заменил Хатояму, он должен разработать их до выборов в верхнюю палату парламента, иначе избиратели будут разочарованы”, - сказал Хироката Кусаба из Mizuho Research Institute.

“После ухода Хатоямы ситуация - хуже некуда, учитывая тупиковое положение в отношении многих важных вопросов”, - добавил он.

Линда Сиг и Йоко Нисикава, перевела Юлия Заславская. Редактор Дмитрий Антонов

0 : 0
  • narrow-browser-and-phone
  • medium-browser-and-portrait-tablet
  • landscape-tablet
  • medium-wide-browser
  • wide-browser-and-larger
  • medium-browser-and-landscape-tablet
  • medium-wide-browser-and-larger
  • above-phone
  • portrait-tablet-and-above
  • above-portrait-tablet
  • landscape-tablet-and-above
  • landscape-tablet-and-medium-wide-browser
  • portrait-tablet-and-below
  • landscape-tablet-and-below